Earthway 2000AP Homeowner Broadcast Spreader User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Earthway 2000AP Homeowner Broadcast Spreader. Earthway 2000AP Homeowner Broadcast Spreader User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PLEASE CALL IF YOU ARE MISSING ANY PARTS OR HAVE ANY QUESTIONS
REGARDING THE SAFE OPERATION OF THIS PRODUCT. (574-848-7491 OR
800-294-0671) email:techsupport@earthway.com
APPELEZ SI VOUS MANQUEZ N’IMPORTE QUELLES PIECES OU VEUILLEZ
AYEZ TOUTES LES QUESTIONS CONCERNANT L’EXPLOITATION SURE DE
CE PRODUIT. (574-848-7491 OR 800-294-0671) email:techsupport@earthway.com
LLAME SI USTED ESTÁ FALTANDO CUALESQUIERA PIEZAS O TENGA POR
FAVOR CUALQUIER PREGUNTA CON RESPECTO A LA OPERACIÓN SEGURA
DE ESTE PRODUCTO. (574-848-7491 OR 800-294-0671) email:techsupport@
earthway.com
OPERATING INSTRUCTIONS
Before lling hopper, become familiar with the operation of this spreader.
Obtain proper setting for material to be used from the SETTING MATRIX
included with this spreader.
Move stop bolt on rate gauge assembly to the proper setting.
While pushing spreader forward, push control lever forward to the stop bolt.
To stop, pull lever back to close ow holes before you stop moving.
When nished, empty any remaining material from hopper.
Thoroughly wash spreader and allow to dry before storing.
No oiling is necessary.
DIRECTIVES D’UTILISATION
Avant de remplir la trémie, familiarisez-vous avec le mode d’emploi de
l’épandeur.
Consultez le TABLEAU DE RÉGLAGE an de savoir lequel utiliser selon le
type de produit que vous appliquez.
Placez le boulon d’arrêt au bon réglage sur le sélecteur.
Tout en poussant l’épandeur, poussez le levier vers le boulon d’arrêt. Pour
arrêter, tirez le levier pour fermer les trous d’épandage avant de vous arrêter.
Lorsque vous avez terminé, videz complètement la trémie.
Nettoyez l’épandeur à fond et laissez-le sécher avant de le ranger.
Il ne nécessite aucun huilage.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Antes de llenar la tolva, conviértase al corriente de la operación de este
esparcidor.
Obtenga el ajuste apropiado para que el material sea utilizado de la TARIFA
QUE FIJA LA CARTA incluida con este esparcidor.
Mueva el perno de la parada en el montaje de galga de la tarifa al ajuste
apropiado.
Mientras que empuja el esparcidor adelante, empuje la palanca de mando
adelante al perno de la parada. Para parar, tirar de la palanca de nuevo a los
agujeros cercanos del ujo antes de usted pare el moverse.
Cuando está acabado, vacié cualquier material restante de la tolva.
Lave a fondo el esparcidor y permita para secarse antes de almacenar.
No hay el engrasar necesario.
The settings furnished on the Rate Setting Chart are intended as a guide only. Variations in physical characteristics of material applied,
walking speed, and roughness of ground surface may require slightly different spreader settings. Due to the above conditions, there is no
warranty as to the uniformity of coverage actually obtained from the settings listed.
Les arrangements meublés sur le taux plaçant le diagramme sont prévus comme guide seulement. Les variations des caractéristiques
physiques de matériel appliquées, de la vitesse de marche, et de la rugosité de la surface au sol peuvent exiger les arrangements légèrement
différents d’écarteur. En raison des conditions ci-dessus, il n’y a aucune garantie quant à l’uniformité de l’assurance réellement obtenue à
partir des arrangements énumérés.
Los ajustes equipados en la tarifa que ja la carta se piensan como guía solamente. Las variaciones en las características físicas del material
aplicadas, la velocidad que camina, y la aspereza de la supercie de tierra pueden requerir ajustes levemente diversos del esparcidor.
Debido a las condiciones antedichas, no hay garantía en cuanto a la uniformidad de la cobertura obtenida realmente de los ajustes
enumerados. 12- Pt. # 52171P
®
EV-N-SPRED
EarthWay
ASSEMBLY and OPERATING INSTRUCTIONS
for 2000AP
Broadcast Spreader
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
et D’UTILISATION
pour 2000AP Épandeur Centrifuge
La ASAMBLEA y las INSTRUCCIONES
OPERADORAS
para 2000AP Esparcidor Emisor
Full Rate Path Half Rate Path
Start
Finish
Start
Finish
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - EarthWay

PLEASE CALL IF YOU ARE MISSING ANY PARTS OR HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THE SAFE OPERATION OF THIS PRODUCT. (574-848-7491 OR 800-294-0671) email:tech

Page 2 - 2000AP Parts

Earthway Products, Inc.P.O. Box 547Bristol, IN 46507(574) 848-7491 or 800-294-06712000AP PartsKey # Part # Description Key # Part # Description Key #

Comments to this Manuals

No comments